Reading World Streets in Translation

Have you ever had the opportunity to meet someone who has a lot to say about things that interest you very much, but who does not particularly well master your best language (or vice versa). What happens? Well, it depends on your personality type. Many people, perhaps most of us, would probably find it just too uncomfortable to try a real conversation, so after a bit of time either move respectfully into a mutual silence or venture to make a simple point from time to time on the grounds that this is about the best you can do.

Another possibility for the intellectually more ambitious is to see if between the two of you can establish a common means of communication, and then against that “common language” start to dig into matters of mutual interest. This requires a certain level of patience combined with mutual detective work on both parts and quite a bit of silence for mulling things out, but if you are willing to go that route there can be rich rewards.

This is all by way of saying that the Google translations of World Streets which are available here at one click require at least three things from you the reader: (a) that you are interested in the topic, (b) that you are willing to be a bit of a detective in dealing with obvious erroneous translations or words, and (c) that you use the occasion to light a fire in your own intelligence.

If what you are looking for is pure Shakespeare, Molière, Cervantes or Goethe, you are advised to keep moving. But if you have that spark of interest and the patience which is anyway needed to deal with the complex and often contradictory topics which are treated in these pages, you may have a useful ally.

Click “Select Language” in the top menu and start to read in the language of your choice.

 

PS. One other advantage that you get when you work with the translation, warts and all, is that one reads rather more slowly, with some prudence and as a result chews a bit more on the topic.

# # #

 

The Editor/Coordinator:

Eric Britton
13, rue Pasteur. Courbevoie 92400 France

Bio: Founding editor of World Streets (1988), Eric Britton is an American political scientist, teacher, occasional consultant, and sustainability activist who has observed, learned, taught and worked on missions and advisory assignments on all continents. In the autumn of 2019, he committed his remaining life work to the challenges of aggressively countering climate change and specifically greenhouse gas emissions emanating from the mobility sector. He is not worried about running out of work. Further background and updates: @ericbritton | http://bit.ly/2Ti8LsX | #fekbritton | https://twitter.com/ericbritton | and | https://www.linkedin.com/in/ericbritton/ Contact: climate@newmobility.org) | +336 508 80787 (Also WhatApp) | Skype: newmobility.)

View complete profile

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s